CONTACT: WINSTON BARCLAY
300 Plaza Centre One
Iowa City IA 52242
(319) 384-0073; fax (319) 384-0024
Release: Oct. 11, 2002
(NOTE TO BROADCASTERS: Pronunciations for the IWP writers are available at
TIME RUNNING OUT TO TAP INTO THE 2002 INTERNATIONAL WRITING PROGRAM
fall 2002 residencies of the University of Iowa International Writing Program
are winding down, but there are still several opportunities for the public
to connect with the program and its writers during the week Oct. 22-27:
-- IWP Director Christopher Merrill will be the guest at a free brown-bag
lunch at noon Tuesday, Oct. 22, in the Iowa City Public Library;
-- the program will co-sponsor a free reading by Mexican poet Pura Lopez-Colome
at 8 p.m. Oct. 22 at the Prairie Lights bookstore, 15 S. Dubuque St. in downtown
Iowa City, broadcast on the Live from Prairie Lights program hosted
by Julie Englander on UI radio station WSUI, AM 910;
-- the next-to-last in a series of free panel discussions will be presented
at 3:30 p.m. Wednesday, Oct. 23, in the Iowa City Public Library;
-- several of the IWPs writers-in-residence will give a free reading
at 5:30 p.m. Friday, Oct. 25 in the Shambaugh House, at the corner of Fairchild
and Clinton streets; and
-- the IWP and the Writers Workshop will present the last of their
2002 joint readings at 5 p.m. Sunday, Oct. 27, in Prairie Lights.
Merrills brown-bag topic will be The Imperfect Passion of the
Word: On the Art of Translating. He has translated two books by the
leading young Slovenian poet Ales Debeljak and a large portion of the poems
in Feast by Tomaz Salamun, an influential Slovenian writer who
attended the International Writing Program in the 1970s and recently returned
for a reading. Merrill has also translated works by Andre Breton, Paul Eluard,
Rene Char, Paul Celan and Bosnian writer Ferida Durakovic. In 1997, Merrill
received the Translation Award from the Slovenian Ministry of Culture.
No Shelter: The Selected Poems of Pura Lopez-Colome, translated
by Forrest Gander, appeared in English last spring, drawing from her five
books of poetry. Lopez-Colome has also translated the works of Gertrude Stein,
Samuel Beckett, and Seamus Heaney into Spanish.
The topic of the Oct. 23 library panel will be Literary Translation/Literary
Criticism, addressing how literary culture is influenced by translation
and criticism. Participants will be Sukrita Kuman from India, Cristian Gomez
from Chile, Ina Grigorova from Bulgaria, Michael Zeller from Germany and Sunny
Ayewanu from Nigeria.
Writers featured in the Oct. 25 Shambaugh House reading will be fiction writer
Nori Nakagami from Japan, poet Arif Prasetyo from Indonesia, poet and fiction
writer Hugo Chaparro from Colombia and poet Narlan Matos from Brazil.
For the Oct. 27 Prairie Lights finale, fiction writer Gordon McLauchlan from
New Zealand and poet Gideon Nyirenda from Zambia will be joined by Scott Inguito,
a graduate student in the Writers Workshop.
The IWP writers bios are accessible on-line at < http://www.uiowa.edu/~iwp/WRITmain.html
Founded in 1967, the IWP was the first international writers residency
at a university, and it remains unique in world literature. The IWP brings
established writers of the world to the UI, where they become part of the
lively literary community on campus. Over the years, nearly a thousand writers
from more than 115 countries have completed residencies in the program. This
falls program includes 36 writers from 30 countries.
The IWP residency period continues through November, but that month is a
travel period that will disperse the writers throughout the country for readings,
lectures, symposiums and research.
For UI arts information, visit www.uiowa.edu/artsiowa
on the World Wide Web. To receive UI arts news by e-mail, contact firstname.lastname@example.org.